英语系邀请外交部翻译司关奕副处长来院讲座

  • 发布日期 : 2019-06-06
  • 浏览次数 :
  • 字体 :

2019年5月30日上午,外交部翻译司会议翻译处关奕副处长应英语系邀请,在外交学院沙河校区行政楼4012会议室进行了题为“主场外交中的翻译故事”的讲座。此次讲座由英语系副主任许宏晨教授主持,英语系2016级和2018级外交翻译专训班学生和部分教师参加。



关奕副处长首先解释了主场外交的定义,并通过实例明确了主场外交的意义。他通过具体会议翻译经历阐述了口译、笔译和协调工作三个方面在主场外交中的特点与要求。最后,他为同学们提出了两点建议,希望同学们“学翻译,做翻译,但要避免翻译思维;多沟通,会沟通,才能做好外交工作”。在互动问答环节中,他与同学们分享了自己对于翻译工作的看法和认识,希望同学们能在一个更高的格局中,用更广的视野对待翻译这项工作。

关奕副处长通过清晰的实例分析和丰富的工作经验,向师生们展示了一名优秀外交翻译工作者的风采。同学们对主场外交活动有了更清晰的认识,对外交翻译这项工作有了更深刻的理解。


(2018214班 朱紫玥 供稿)

 


Produced By 大汉网络 大汉版通发布系统 内蒙古快三中奖助手